We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Grecia

by Das Kapital

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Intro 02:18
intro amosareivos o medo nunha presada de po intro I will show you fear in a handful of dust
2.
Demoler 03:27
demoler gústanos voar estacións de tren / demoler // hai que demoler / a estación do tren // demoler tear down we like blowing train stations up / tear down // let’s tear down / the train station // tear down
3.
Programa 05:00
4.
Tumulto 03:52
tumulto ao fondo do século é o medo, / as ruínas da fábrica, a violencia / que im- plica falar e decidir así / a fin do silencio e o reparto / do sensíbel. é contra a cadea // de produción que deseñamos a pel, / que predicimos os espectros, / o fogo sub- terráneo que chama pola toupeira, / os signos que anuncian a catástrofe pero non a impiden // e xusto aí / o dano mínimo implica incendios, // significa incendios, // acelera historia, transforma en ira / o que apenas eran arañas, confirma / a entrada en combate / e a caída dos ancos. queda / a impugnación do armisticio (significa / incendios), apretarmos a carne, facer por que a rúa / diga que non tumult at the end of the century, there’s the fear, / the factory ruins, the violence / implied in talking and thus deciding / the end of silence and the delivering / of everything sensitive. it’s against the chain // of production that we design the skin, / that we predict spectres, / the underground fire claiming the burrow, / the signs forecasting the catastrophe but not preventing it // and just there, / the minimum damage implies fires, // it means fires, // it speeds up history, it turns to anger / what used to be just spiders, it confirms / the engagement in combat / and the fall of the coves. we // can always challenge the armistice (meaning / fire), contract the flesh, get the street / to say no
5.
Unidade 04:05
unidade entramos / en territorio fóra da lei, / á marxe do pacto entre clases // in- tempestivos, // procuramos / días sen tregua, / unha furia estratéxica unity we are / entering the lawless land, / outside the pact among classes // un- timely, // longing for / days without truce, / strategic rage
6.
Grecia 03:57
Grecia é o tempo / salvaxe, / o espazo corrupto, / unha desafección permanente / a este estado de cousas, // o punto onde todo estoupa Greece it’s the / wild time, / the corrupt space, / an everlasting detachment / from this state of affairs, // the point when everything blows up
7.
insectos. (this is the modern world) esta é a ruína que sobreviviu ao voo: / o cer- tificado do coitelo, / a confirmación da labazada: / non houbo estrutura e daquela tampouco / oportunidade de reconstrución ou casa compartida, / non houbo máis ca o incendio e pechar cadernos, / o real escuro desta etapa histórica. / queda cas- callo e o cuarto como escenario / do derrube, a pel de pataca de outubro, / unha me- moria capitulada perante as horas tan feas, / estancias con buratos. a fin da inocen- cia / e o seu prezo duro revelan as imposibilidades: / non existiu vida non fascista. / conmemoración do inicio da barbarie: / vaia unha data para inaugurares // a desfei- ta // e a clausura de todo, / desandar os mellores anos igual que o goberno aproveita / a ración de medo na nova orde mundial, / e agora séntese o clima / na parte de dentro dos pés, non vale considerar o común / á hora de facer balance, ao cabo, / os insectos vencen e as causas do declinio saberanse, / pero velaquí o mundo moderno, / cranios rotos, xunta de agullas, lugar / de estragos, / contabilidade e xenocidio insects. (this is the modern world) this is the wreckage surviving the flight: / the certificate of the knife, / the confirmation of the slap; / there hasn’t been a structure so there hasn’t been / an opportunity for reconstruction or for a share house either, / there hasn’t been anything else but fire and closing notebooks, / the real obscure of this historical period. / there’s only the debris and the room staging / the collapse, the potato peel in october, / a surrendered memory before the ugliest hours, / rooms with holes. the end of innocence / and its harsh price reveal the impossibilities: / non-fascist life did not exist. / commemorating the beginning of barbarity: / what a date to inaugurate // the wreckage // and the closing of it all, / retrace our best years like the government takes advantage / of our share of fear in this new world order, / and now we feel the climate / on the inner feet, it’s useless to consider what’s com- mon / when it comes to assessment, after all, / insects prevail and the causes for the decline will be revealed, / but here is the modern world itself, / broken skulls, handful of needles, land / of ravages, / accounting and genocide
8.
Abismo 12:11
abismo aquí acontece a historia, // contra a parede, / cando rompen os diques e a auga / sobe por riba da época, / nunha calexa sen saída, // como agora, / fronte aos sinais inequívocos da barbarie abyss history happens here, // against the wall, / when the dams break and the wa- ter overflows the era, / in a blind alley, // the same as now, / facing the unmistakable signs of barbarity

about

No intervalo que afasta o vello que non dá morto do novo
que non dá emerxido, das kapital procura unha furia estratéxica.
Sabe dos monstros. Sabe do estado de excepción permanente.
Revólvese contra o ditado da convención melódica.
Implica o ruído no seu discurso. Asume o erro. É precario.
Tatexo. Periférico. Anormal. Das Kapital asómase ao perigo
da época. Na discordancia dos tempos, actúa.
En Grecia entórnase o futuro:

Socialismo ou barbarie.

Na Terra,

Marzo de 2013

credits

released April 9, 2013

Das Kapital son:
O Leo (voz) — Daniel Salgado (sintetizadores)-Doutor Chou (guitarra e taladro)-David Ageitos (guitarra) — Marcos Paino (sintetizadores
e programación) — Tomás Ageitos (son)


Gravado e mesturado en febreiro de 2013 nos estudios A Ponte (Santiago de Compostela) por Tomás Ageitos e Marcos Paino.

Masterización: Doutor Chou

Todos os temas compostos por Das Kapital
agás Demoler Los Saicos)

Colaboracións:

Samuel Solleiro (violão e coros)
Miguel Mosqueira (guitarra acústica e coros)
Xoán Lois G. Carlín (melódica, banxo e coros)
Álex Charlón (voz)
Roi Vidal (castañolas)

Usamos un amplificador de baixo ‘ampeg’
por cortesía de LeRoi (Grampoder)

Deseño gráfico: Xosé Carlos Hidalgo

Videos: Pablo Cayuela e Aless Alexander

Traducións ao inglés: Patricia a. Janeiro

Contacto: daskapital48@gmail.com telf: 622 890 043

license

tags

about

DasKapital Santiago De Compostela, Spain

contact / help

Contact DasKapital

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Grecia, you may also like: